今時の若いモンはいったい… どこかで聞いたフレーズ 中国にもいた新人類

 

 

業績が一定のレベルまで上がってきたときに、「さらに上を目指すにはどうすればいいだろうか?」
と幹部社員に問いかけました。

すると、セールスキャンペーンをやってはどうかという意見が出てきました。

じゃぁ、一度やってみるか。イベントには付きもので、社員の動機づけのために、
優秀な成績を収めた社員に出す賞品も準備しました。

そして、意気揚々とセールスキャンペーンをスタート。

しかし、一向に盛り上がらず、結果はいつもと同じ平凡な成績で終わってしまったのです。

結局準備した賞品の分だけ足が出ました。意味のない結果にがっくり。
年会などのイベントでは、ビンゴゲームに興じるのに、いったいなぜ?

大事な側面を見誤っていました。

 

 

 

 

ポケットが六つもある小皇帝・小公主

考えてみれば、今の中国の都会育ちの若者は一人っ子政策下で生まれ、経済発展前の混沌とした時代を、必死に生き抜いてきた両親や祖父母からの愛情を一身に受けて育ったのです。

日ごろからおいしいものをいっぱい食べ、パソコンやスマホ、果ては自動車まで親から買い与えられている満腹世代。そんな環境の中で何不自由なく育ってきた「小皇帝」達です。

一方で、とにかく腹いっぱいに食べることを喜びとし、苦労してマンションや車を買った親世代が考えた「賞品」では、若い社員は動かなかったということです。

会社幹部がもらってうれしいものは、若い世代の社員達はすでに手にしていたのです。
彼らのことをあまりよく分かっていなかったのかもしれません。

「今どきの若い者は…」といったところでしょうか。

 

 

中国版新人類の台頭

日本では30数年前に「新人類」という言葉が流行りました。辞書によれば、従来とは違う価値観や感性を持った若者世代のことをいうそうです。

中国では俗に「90后(ジョーリンホウ)」と呼ばれ、いわば日本での新人類ということになるでしょうか。

 

そういう若い1990年以降に生まれた「90后」の小皇帝・小公主たちが、社員として我が社にも増加していました。現場の現業部門では、ほとんどは彼らが占めるところまで来ていました。

 

彼らは、育った環境がそうさせたのか、とにかくわがままで我慢ができず、何かあるとすぐやめてしまいます。
仕事中に、「ボク、今、辞めます。」と言って去っていたこともありました。

結果として定着率が悪くなり、必要に応じて中途採用を行い欠員を補充するのですが、現業部門の1/3くらいが常に新人といった状況になっていました。

 

スポンサーリンク

 

新人類社員への対応が事業発展のツボ

しかし、考え方の知れない若者達のことをボヤいてばかりいられません。

なんだかんだ言っても、そういう若い世代の社員に活躍してもらわないと、会社の発展はあり得ないのですから。

 

そこで従来にも増して必要なのが、現場におけるマネジメント力ではないでしょうか。

そういう新人類世代も含めて、各世代の社員にそれぞれ動いてもらうにはどうすべきか、という問題を考えることができる、経験が豊かな経営層幹部が必要です。

 

つまり現場経験、特に中国での現場マネジメント経験の浅い深い、巧拙が事業運営に大きな影響を与えることになります。

 

このアバウトな社会で、杓子定規で融通がきかないのでは孤立してしまいます。現実に対して柔軟に考えて対応することが不可欠だと思います。

日本から派遣された経営者たる者も、自分の子供のような若手社員のことを嘆くまえに、不明の経営者とならないように自らが変わり、頭を柔らかくすることが何より大事だと私は考えます。

何を考えているのか、わからない新人類社員が活躍する会社にするのは、総経理(社長)や経営幹部の仕事です。そして、その努力は、結果として総経理など自分の成長にもつながることです。

 

スポンサーリンク

 

 ♣♣♣ 中国ビジネスの成功を勝ち取る ことわざ・格言を解説 ♣♣♣ 

 

 

小皇帝 「90后」

◆解説:
一人っ子政策以後生まれた男児のこと。女児は「小公主」と呼ばれる。世代としては1980年代~1990年代に生まれたため、80年代生まれは「80后」、90年代生まれは「90后」と呼ばれる。

「小皇帝」世代は、「改革開放」による消費社会が現出してから生まれ、その中で成長してきました。
そのためか、ファッションなど流行に関心が高く、考え方は楽観的です。

彼らには「6つのポケット」(※)があり、また物も豊富にある環境の中で育ったため、自分の好きな物を集め、自分がそれらを与えられる、特別な存在だということを当たり前のように、ごく自然に受け入れています。

※両親と祖父母からの資金と愛情を一身に受けることの揶揄。

▶元に戻る

 

 

[解説]

 

墨守成规 / 杓子定規

◆中国語発音:[mò shǒu chéng guī] ◆日本語表記:墨守成規

◆出典:明·黄宗羲《钱退山诗文序》

◆意味:成語。古いしきたりに固執し、変わらないこと。杓子定規。古い習慣を固く守り融通がきかないこと。

◆語源:戦国時代,墨子(墨翟(ぼく てき))が城を守ることに長じたことから、後に「固く守る」意味に“墨守”という単語が使用されるようになりました。

▶元に戻る

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です